Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The marked horizons/geological boundaries were used for well correlation in depth domain and also used for seismic interpretation in time domain to find the lateral facies continuity.
Similar(59)
These works are nebulous by design and solicit an instinctual interpretation, which in time edifies as an intellectual one onene in which the viewer is necessarily an accomplice.
(The gesture had a rather different interpretation in Roman times).
In practice however, cross flow and dispersion (phenomena that are not accounted for in those five simulation runs) could disturb the residual oil saturation interpretation especially for a longer shut-in time.
Sublimely lacking in rationality, it inspires loony, dreamy interpretations, in our time, it seems, more than ever.
If no sufficiently strong prior information is available to resolve the ambiguity in the input, the system will nonetheless perceive one unique interpretation at any point in time, but the dominant interpretation alternates over time.
If the Court does go ahead and decide the case this term, then the conflicting Trump and Obama interpretations, so close in time, from the same agency, would likely convince the Court to treat O.C.R. as not having a consistent and considered view worthy of deference.
However, we acknowledge the potential for some difference in interpretation over time, particularly in the setting of low-level (<10%) expression.
Considering physiological processes other than CA can have dramatic implications for data interpretation in both the time and frequency domain alike.
Understanding the relationship between multi-scale sedimentary heterogeneities and the stratigraphic architectures of carbonate platforms improves the interpretation of paleoenvironmental evolution in time and space.
The differences between the two models do not influence the interpretation of the evolution in time; hence, the procedure can be considered effective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com