Suggestions(1)
Exact(3)
In this work we offer an interpretation different from that given in the literature for these correlations for the electrooxidation of hydrazine.
Cheebsumon et al. [ 14] recently showed that absolute quantitation using metabolic glucose rate might yield an interpretation different from that based on SUV in the context of patient monitoring.
The 3-PCA symptom-mode components showed quite some overlap with the results of the EFA: items 1 3, 5, 10 and 13 16 were grouped similarly in both models, although the component scores of items 11 and 12 (appetite change and weight change) in the 3PCA model made the interpretation different from that of the EFA model.
Similar(57)
In this case, in which the definite-valued properties selected by a modal interpretation are different from those expected, the question arises how different they are.
All these challenges make the probe design, spectrometer manufacture, data acquisition, data processing and interpretation quite different from desktop NMR measurements in the laboratory.
"Interpretation is different from one person to another, from one group to another".
Whereas their SNP typing data were similar to our results, the analysis and interpretation were different from those reported here.
It is possible that both science majors and nonscience majors tend to have informed views of observations and inferences (reflecting that a scientist's observations and interpretations are different from those of another scientist) because of their general experiences working with others in a variety of situations.
However, no conclusive interpretation from different studies with different designs is possible.
"Images are open to interpretation, they're different from words".
Clinton administration officials, while acknowledging that the new interpretation was far different from their own, attributed the gun maker's apparent retreat to industry pressure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com