Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Even in early cultures, where literacy was a craft practiced by very few, such breadth of interpretation could lead to disparate results.
Their superficial interpretation could lead to excessive and useless diagnostic procedures and over-treatment, also causing unnecessary concern to the patient and his family.
A slight error in interpretation could lead to significant errors in dosimetric coverage of the target volume and possible overdosing of normal tissues.
An opposite interpretation could lead to a manifestly absurd or unreasonable result, which treaty interpretation principles do not support.
Similar(56)
"There was no perfect decision," he said, adding that the state's statutes on the subject of special elections are vague and open to interpretation, which could lead to court challenges.
This analytical approach may enable us to produce a more sophisticated interpretation that could lead to the development of better informed and theory-based interventions to reduce an un-recommended screening use.
Microtiter plate washing techniques, as described in Stepanovic et al., also leave room for interpretation and could lead to the removal of transient bacterial biofilms, further adding to the variance in quantitative results for each isolate.
First, it is retrospective study, which may cause recall and interpretation bias and could lead to incomplete data.
A worst-case interpretation of the ruling could lead to the institution shutting down.
Though superficial interpretation of our results could lead to the conclusion than P. oceanica invests in defense rather than growth (since biomass declines), it appears that it in fact invests both in defense and growth (since primary production actually increases).
Non-responders can significantly affect the interpretation of percentages and this could lead to misleading oscillatory movements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com