Sentence examples for interpretation content from inspiring English sources

Exact(2)

Cold War: Stories from the Deep will expand the Museum's oral history project and create dynamic interpretation content around the history of the submarine Growler.

All authors contributed equally to data analyses, interpretation, content development and critical input.

Similar(58)

AS and GZ assisted with development of manuscript outline, data interpretation, subject matter content, and conclusions.

They separate analysis of manifest content and interpretation of latent content and argue the validity of interpreting content which is latent in documents and records.

The 'Framework' is an analytical approach for applied policy research with five stages: ● Familiarisation; ● Identifying a thematic framework; ● Indexing; ● Charting; and ● Mapping and interpretation Relevant content of retrieved documents and archival records were analysed using qualitative content analysis [ 24].

In this study, interpretation of content focused on what the text said, i.e. the manifest content.

We formally analyze how judicial deference to revised agency interpretations affects those interpretations' ideological content.

Mr. Steinberg did not simply substitute interpretation of content for analysis of form.

The first and second (consecutive) Commissions of the CECL addressed formation, validity, interpretation and content of contracts, the authority of an agent to bind his principal, the performance of contractual obligations and remedies for non-performance.

More specifically, a summative approach (Hsieh and Shannon 2005) was utilized to explore usage of STEM concepts with a purpose to understand the interpretation of content across phases of learning.

GK, DFM, PB and DB have contributed to data analysis, data interpretation and content review.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: