Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The ruling, by Joe Leonard Jr., the assistant secretary for civil rights of the Department of Agriculture, said requesting interpretation assistance was "merely an excuse to target Latino individuals for immigration enforcement".
Y.Z., W.L., K.M.M., J.M., M.D., S.J., N.N., S.A.B. and T.R. provided experimental expertise, data interpretation assistance, and oversight.
The case was taken on by Professor Sital Kalantry, along with Clinic students Yujin Chun '15 and Carolyn Wald '16, with interpretation assistance from Ed Flores '16.
TikkTalk (Norway) "Tikk Talk is an open marketplace for interpretation services for everyone who is in need for interpretation assistance.
NP and KH offered interpretation assistance and critical manuscript revisions.
Intelligent interpretation assistance can rely on the combination and registration of extracted information and quantitative surrogate markers [ 6].
Similar(50)
All facilities at the Museum and its galleries are wheelchair accessible, and sign language interpretation and disability assistance are available through Visitors Servicess.
Artist Kathleen Granados' knitted sculptural interpretation of "no assistance," a poem recited by the Lady in Red, evokes the character's expression of strength and self-worth in the aftermath of a dissolved love affair.
GE, Interpretation of data; assistance with analysis.
CZ performed statistical analysis and data interpretation with the assistance of NB and SB.
Matt Halfhill contributed to the experimental design, data interpretation, and technical assistance.
More suggestions(16)
construction assistance
interpretation funding
conception assistance
interpretation aid
interpretation needs
interpretation provided
interpretation interventions
interpretation contests
interpretation funded
interpretation benefits
interpretation help
interpretation needed
interpretation helps
translation assistance
interpreting assistance
interpretation assisted
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com