Sentence examples for interpretation as much from inspiring English sources

Exact(2)

Fischer kept the score at boiling point, his interpretation as much metaphysical as political.

The Shoah, it seems, has come to be read for portents and interpretation as much as for history itself.

Similar(58)

And yet, the need for such interpretation is as much part of the human condition as the need for food and shelter.

For all of Thomas's conviction, originalism is just another kind of interpretation, revealing as much about Thomas as about the Constitution.

They work where deviations from the norm are lauded, and the interpretation says as much about the viewer as the wearer.

I remember, for instance, as a child being transfixed by the first recording I heard of Rachmaninov's 3rd piano concerto and not being able to understand why I did not like subsequent interpretations nearly as much.

"An open and democratic society such as ours should not be governed by secret laws," Mr. Merkley said, "and judicial interpretations are as much a part of the law as the words that make up our statute".

With Irvine's interpretation, it seems as much of the moment today as it did when it flourished a century and a half ago.

That interpretation is not as much an anomaly as it might seem — though it doesn't necessarily lead to violent acts.

These were not described as 'undesirable' but listed as brief descriptions to reduce the influence of subjective interpretation by owners as much as possible.

We have developed a data collection instrument that standardizes the process to limit individual variations in interpretation and coding as much as possible.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: