Sentence examples for interpretation and acceptance of from inspiring English sources

Exact(4)

The interpretation and acceptance of such evidence for phytotherapeutic practices varies.

This shows that the term used is regarded as an important factor in the interpretation and acceptance of the technology.

However, longlasting and controversial discussions dominated the first of these years, since basic principles and rules for interpretation and acceptance of findings were lacking (an issue which is unfortunately still ongoing).

If functional independence or health-related quality of life are planned as key study outcomes, then the reliability and validity of these endpoints can be crucial because methodological issues might affect the interpretation and acceptance of findings.

Similar(56)

It determined the interpretation, significance, and acceptance of the situation.

Hence, it is a matter of attention, of interpretation and of acceptance of the situation in the light of the beauty still found in the middle of a crisis [ 2].

This means, the differential pattern of disease interpretation and acceptance are plausible from a theoretical point of view, too.

We focus on how participatory approaches of interpretation and communication of scientific knowledge about groundwater hydrology can assist communities' understanding and acceptance of the need for better management.

Baldwin et al. (2012) discussed participatory approaches of interpretation and communication of scientific knowledge about groundwater hydrology can assist communities' understanding and acceptance of the need for better management.

This, Lifton says, facilitates the commission and acceptance of atrocities.

Knowledge and acceptance of evolution.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: