Sentence examples for interpretation aided from inspiring English sources

Exact(4)

These datasets were officially acquired mainly by aerial photograph interpretation aided by ground surveys and historical land use maps.

Data from 1958, 1978 and 1987 were acquired by aerial photograph interpretation aided by ground survey and existing land use maps.

We qualitatively compared the content of factors across measures, with interpretation aided by reference to extant global mental health literature, including previous work in Afghanistan [ 24, 51].

Mass spectral comparison with spectral catalogs in NIST05 (National Institute of Standards) and mass spectral interpretation aided in the tentative identification of many of the components.

Similar(56)

Furthermore, the interpretation itself and the choice of interpretation aids, such as viewgraphs, is discussed in this meeting series.

Some emphasis is placed on the use of simulation as a physical interpretation aid, which supports detailed understanding of the device behavior.

Many editions target particular audiences (children, youth, men, women, couples, seniors, etc)., provide interpretation aids through footnotes (consider the endless array of study Bibles), and supplement the text with dictionaries, maps, charts and the like.

This method of developing interpretation aids could be applied to many other PRO instruments.

Valderas et al. developed simple interpretation aids, that may facilitate the understanding of a particular score.

Another example for the use of content-based interpretation of PRO measures is the construction of interpretation aids.

We provided brief written manuals for the practice staff as well as interpretation aids to be given to patients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: