Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In particular, she occasionally had difficulty naming objects, and would speak of a "thingmy" when she could not get the word, although I was not sure how to interpret this difficulty.
Similar(59)
However, the difficulty in interpreting this response is underlined by results in the cCH group where the majority experienced reductions in frequency but a small subset did see an increase in the number of attacks compared to baseline.
However, perhaps a simpler way of interpreting this is one of task difficulty.
Due to the difficulty in interpreting this pattern of performance, the data from this child were excluded from the analyses.
The difficulty of interpreting this is compounded by the real possibility that driver mutations were missed or misclassified as passengers because of their rarity.
One difficulty in interpreting this data is that, in general, there is a high level of redundancy in HOX function which may mask the contribution of any of these individual genes to a malignant phenotype.
AXIOME avoids this difficulty by interpreting commands from an XML-based input file containing simplified instructions and analysis blocks.
This difficulty of interpreting data from highly localized stimuli is precisely the reason that the CskAS system is so powerful: the bulk SFK activation permitted better detection of signaling events and their downstream outcomes.
Talking with experienced scientists, who have weathered challenges in the past, can help women and minorities interpret difficulties less personally, improving their resiliency.
The only difference was how the two groups interpreted difficulty — what it meant to them when the problems were hard to solve.
The only difference was how the two groups interpreted difficulty – what it meant to them when the problems were hard to solve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com