Sentence examples for interpret the terms of from inspiring English sources

Exact(4)

In that case, the court said a holder of unsold shares "should be determined solely by applying ordinary contract principles to interpret the terms of the documents defining their contractual relationship with the cooperative corporation".

The Supreme Court is being asked to interpret the terms of the Controlled Substances Act ("CSA"), written by Congress as part of the Comprehensive Drug Abuse Prevention and Control Act of 1970.

That presumption does not extend beyond the reach of the principal rationale that justifies it, i.e., that arbitrators are in a better position than courts to interpret the terms of a CBA.

The Associate Dean for Admissions and Financial Aid has authority to administer the Program day-to-day, including the authority to make eligibility determinations and otherwise to interpret the terms of the Policy.

Similar(56)

In fact, Sydney Smyer, president of the Birmingham Chamber of Commerce, re-interpreted the terms of the agreement.

On the other hand, it can be interpreted in the terms of total travelling time.

This limits our ability to interpret the results in terms of activity of specific proteases.

We interpret the results in terms of analytical models.

The arguments will turn on whether the message could reasonably be interpreted as menacing under the terms of the legislation.

The systematic stiffening of the phonons is interpreted in terms of the modified screening properties of the electron density around the solutes.

The results are interpreted in terms of the distortion of the trigonal structure of the anion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: