Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Thus, it is customary to interpret the solutions of such nonlinear PDEs in the sense of distributions.
In Section 3, we interpret the solutions we derived in the previous section in terms of the tsunami generation and propagation processes.
K-means cluster analysis was used to classify the wards according to the pattern of activities attributed to the different nursing roles and discriminant analysis was used to interpret the solutions.
The remaing staff (9-90 %) incorrectly interpreted the solution as having a pH of 6).
By interpreting the solution of the scheduling problem new constraints can be imposed on the previous multi-blend problem.
This figure clearly shows the problem of PCA for interpreting the solution: all components have contributions from all metabolites.
The main danger of QCA is probably that the seemingly quantitative nature of the analysis leads the researcher or the reader to over-interpret the solutions and see them as general causal models, which they are not.
The objective of interpreting the solutions of PMF and similar methods is to identify and validate the relationships between OA factors and distinct emission sources, physicochemical properties, and atmospheric processes.
A way of interpreting the canonical solutions is to look at the correlations between the canonical variates and the variables in each set.
For example, when dinitrogen pentoxide is dissolved in water, a new substance, nitric acid, is formed; and it is necessary to interpret the behaviour of such a solution in terms of its chemical properties, which, in this case, are more important than its physical properties.
Theoretically; atomic scale computer simulations based on density functional calculations were used to interpret the different amount of solid solution and the changes in lattice parameters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com