Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
How to interpret the run of seven episodes in the middle where she wasn't billed as writing or directing?
Similar(59)
We interpret the runs as the extension period of one or multiple pseudopodia and the turn as the first pseudopod splitting that occurs after the threshold of 40 s following the previous turn.
Even if they all stick to the script, officials' comments merit careful parsing for any indication about how they interpret the recent run of weak economic data.
One of the most valuable ways to interpret the performance of an RNA-seq run is to compare the measured expression levels to a reference (Levin et al., 2010).
Olivia Mellan, a psychotherapist who runs the Web site moneyharmony.com, said even middle-aged children tended to "interpret the absence of money in a will as being the absence of love from a parent".
Interpret the structure of expressions.
Interpret the lines of the palm.
We find important trade-offs exist regarding the cost and capacity needed to run and interpret the models, the range of impacts they cover, and regarding the spatial scale that each operates which may overstate impacts at one end and underestimate impacts at the other.
The sleep time models the behavior of a user that interprets the result of a previous run and adjusts parameters for the next run.
To interpret the results, we re-ran the predictions in Bioclipse Decision Support.
53, 60, 80 Compared with exome sequencing and genome sequencing, targeted gene panels with a limited gene number allow: a high depth of coverage, with increasing sensitivity and specificity; a high capacity to interpret the findings in a clinical context; running of more patient samples per cycle (barcoding and pooling); less amount of data generated; and less storage requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com