Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The new generation is well situated to interpret the future of product design and interaction with it, given its place at the competitive edge of a digital technology revolution at home.
Similar(59)
Kilcullen skillfully interprets the future of counterinsurgency, the proper use of military force and what we must learn from our losses and mistakes.
An important aspect in hydrology is to interpret the future probabilities of occurrence from past records of hydrologic events.
To interpret the future results of the IFN-α treatment arm of the EURAMOS-1 trial, it is essential to know whether IFN-signaling pathways in immune cells of osteosarcoma patients are intact.
On the opposite hand, an overestimation of the past can lead us to interpret the future with only the lens of history, which is wrong but also not appealing at all.
The I Ching is also used to interpret the future.
We search to interpret the future through the past.
Eclipses were believed by many ancient societies to be omens that, depending on how they were interpreted, could foretell the future of a monarch, for example, or the outcome of a military campaign.
This description of l these morphological changes induced by the PSA-TRICOM will help to interpret the results of future intratumoral vaccine therapy trials.
My clients are as well the artists that, in this historical moment, interpret the gamble with the future of their country (and, perhaps indirectly, even of the entire world).
To interpret the effects of interventions better, future trials need to characterise the population from which participants have been recruited by collecting data about non-responders, encouraging respondents who do not wish to take part in the trial to complete baseline questionnaires, and investigating the effect of measurement itself on adherence and clinical risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com