Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Due to the participants' low educational level and their difficulty to interpret the form, it was filled out by the researchers.
In the present work, concepts of the theory of the two-phase flow in pore networks are employed to interpret the form of the equilibrium and dynamic resistivity index curves of large porous samples.
Thus one is tempted to interpret the form VEP responses as more weakly color dependent, on the basis that apparently the same neurons are responding to chromatic as well as achromatic stimulation.
It is more difficult to interpret the form of the interaction (Manuck 2009).
Similar(56)
One effect can be found by interpreting the form of the good that the philosopher comes to grasp, since this should shape the philosopher's rational conception of what is good for her.
We also plotted the shape of the dependent response to each variable to identify and interpret the dominant form of each relationship.
These can become obstacles, such as when children interpret the visual form of the equals sign as a cue to calculate, hindering learning in early algebra (McNeil, 2008).
Thus Natorp interprets the supreme form, the form of the Good, as the "law of lawfulness,"[102] i.e., the unifying source of both theoretical and practical reason, while the five "great kinds" of the Sophist are seen as mutually implicative logical Grundbegriffe or "root-categories" of all predicative thinking.
"Most people can't interpret the tax forms we file, and the audited statements don't give you enough room to talk about program results".
As we look around a room, our eyes detect the light that bounces off nearby people or objects, and our brains interpret the images formed from the patterns of light received.
Percolation theory is applied to interpret the patterns formed on the surface of sieves by blinding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com