Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"I was incensed," Ms. DeRosa said, especially since her agency had written the standardized contract language in question and often sends bulletins to insurers on how to interpret the contract.
"An actual controversy has arisen and now exists between S.C.R.R.A. and Connex," according to the lawsuit, which asks the court to interpret the contract and determine which party could be held liable.
Similar(56)
He's nice and charming if not particularly original, much like his counterparts, many of whom land management deals before they even know how to interpret the contracts they're signing.
The government of 2009 claimed it had been tricked by Swedes, that they interpreted the contract differently.
The next proposition shows that we may interpret the counterparty risky contract as the basic contract A, which is complemented by the collateral adjustment process (mathcal {X}=left (X^{1},X^{2}right)= (C^,-C^)) and the CCR cash flow ACCR.
Even if you had read (and correctly interpreted) the entire contract, and decided to take your business elsewhere, odds are you would have seen the same clause in every competing company's terms-of-service agreement, too.
Because the detectives lacked the expertise to interpret the medical records, they contracted a private medical expert.
"I think a bankruptcy judge would have a lot of leeway in how to interpret that contract," said Sharon Patrick, the president and chief operating officer of Martha Stewart Living Omnimedia, in an interview last week.
In that case, the court said a holder of unsold shares "should be determined solely by applying ordinary contract principles to interpret the terms of the documents defining their contractual relationship with the cooperative corporation".
Meteorologists then interpret the data.
Interpret the artwork.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com