Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We interpret the areas of slip-deficient stick slip patches to be the rupture areas of future huge earthquakes.
Consequently, this study was designed (1) to compare the distribution of CD68-positive microglia in fetuses of gestational ages (GA) of 15-16 and 22 25 weeks and (2) to interpret the areas of accumulation relative to the topographical anatomy of GAP43-positive developing axons [ 15, 16].
Similar(58)
They could be used effectively and inexpensively to interpret the area's bedrock geologic sequence using the encountered consecutive electrically resistive and conductive anomalies.
Therefore, to interpret the area-level risk factors more generally, the unexplained between-area variability also needs to be taken into account.
We also discuss and interpret the area under the ROC curve and its utility in comparing two different tests or predictor variables of interest.
Since it is difficult to determine the boundary between the upper crust and lower crust, we interpreted the areas with a V p of 6.1 6.5 km/s as the middle crust below the island arc and forearc based on their velocities.
Near Vila Nova de Foz Côa, Museu do Côa sweetly interprets the area's thousand examples of Paleolithic rock art.
Community events are in large part spearheaded by the nonprofit Oysterponds Historical Society, a 57-year-old membership group dedicated to preserving and interpreting the area's history through revolving exhibits, tours, special events and educational programs.
The Boca Chita Key structures are administered as a cultural landscape, interpreting the area's use as a retreat for the rich.
Although a consensus exists on the subjective nature of QoL, the issues of what to measure and how to interpret the results remain areas of controversy [ 3].
By including multiple tasks, we have been able to interpret the function of the areas where activation is higher in bilinguals than monolinguals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com