Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Whether this Bluebird of Happiness will paint the town red while rolling a strike or quietly interpret "Silent Night," it undoubtedly will be done with style and grace.
Similar(59)
"One of the powerful things about Caroline was that, with the webcam, you had to interpret a silent movie to figure out what was going on.
Some chose to interpret this as silent consent.
In his introduction to the books, Art Spiegelman comments on the difficulty of interpreting Ward's "silent" novels.
Now, do I look like a dwork?" and instead of saying, in unison, "No, you are the most wonderful father we have ever had the good fortune to meet," all the girls simply looked at the tips of their shoes in what he interpreted to be silent agreement.
This was widely interpreted as a silent protest against the grand jury's failure to indict Darren Wilson for the shooting of 18-year-old Michael Brown in August.
Chief Judge Abrahamson's decision to file a suit in federal court is a "sensible and appropriate way" to resolve a complicated question of how to interpret the new Wisconsin amendment which was silent on when it should take effect.
As the youngest participants in the Mattis and Ollendick [ 14] study on average were already 9 years old, this research remains silent about the minimum age at which children can interpret physical symptoms in an internal, catastrophic way.
In common law cases, state courts have leeway to interpret the common law and "create" it where precedent has heretofore been silent or where, in the judge's opinion, existing law is inapplicable.
Shakespeare's Globe, SE1 MC In the early 20th century era of the silent movie, Japanese cinemas employed a benshi, whose job it was to explain audiences through the movie and interpret the visual images for them.
Folk trying to interpret a news programme based solely on images can be interesting, just as a room full of people gazing at silent adverts is depressing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com