Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For instance, for a timestamped message that u sends at time and reaches v at time, v will interpret sent time as.
Therefore, with estimated clocks, for a timestamped message that u sends at time and reaches v at time, v will interpret sent time as.
Similar(55)
Non-Broadway prima donnas — Dr. Ruth, Judge Judy — interpret "Send In the Clowns," and Bette Davis, in her best "what a dump" voice, brings it home: "Don't bother".
Another avionics system, the instrument landing system (ILS), uses onboard instruments to interpret signals sent from ground stations.
Finally, the commands are interpreted and sent and the knowledge is updated (IE).
They have to be able to interpret and send nonverbal signals to teammates and competitors incredibly quickly.
The result will be inevitably interpreted as sending a strong message to Canberra that many of its budget policies are angering voters.
The two countries had reached an agreement on local parts requirements in June, but a disagreement over how to interpret the pact sent negotiators back to the drawing board.
A month after the tribunal's decision in 2012, Grieve, with the support of the cabinet, had used the veto because he said the public could interpret the letters sent to ministers in the last Labour government as showing Charles to be "disagreeing with government policy".
The majority of the practices that build this system seek to influence organisational performance by affecting employee motivation, attitudes, and behaviours, so they are highly dependent on how employees interpret the signals sent from the human resource management department.
"With the updated algorithm, machine learning technology assesses and interprets the signals sent by our millions of users," said Tinder CTO Ryan Ogle in a prepared statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com