Suggestions(5)
Exact(1)
Importantly, because we controlled for concern at Time 1, we can interpret message exposure as predicting a change in concern from Time 1 to Time 2. Finally, greater concern at Time 2 predicted greater conditional screening intention (β = .16, p < .0001).0001
Similar(59)
Allison Patricia Arquettee) is still trying to interpret messages from beyond.
This article examines how people interpret messages encoded in color-coding systems.
It has previously been established that asking participants to interpret messages encoded in unlabeled perceptual features reveals how observers extract meaning from visual media (Zacks & Tversky, 1999).
Specifically, time can create psychological distance, and this distance can make us interpret messages in an abstract way.
This makes it possible for an infant to interpret messages of calm or alarm from face or voice.
A project started last year by Chris Woebken and Elliott P. Montgomery, Transition Habitats creates an environment for humans to interpret messages from local species in Minneapolis, blending qualitative and quantifiable methods of communication with old fashioned mailboxes.
A project started last year by Chris Woebken and Elliot P. Montgomery, Transition Habitats creates an environment for humans to interpret messages from local species in Minneapolis, blending qualitative and quantifiable methods of communication with old fashioned mailboxes.
That's just one of many bizarre and sometimes ominous translations that users on Reddit and elsewhere have dredged up from Google Translate, Google's decade-old service that can now interpret messages in over 100 languages.
Cranial display features, such as the one possessed by Cryolophosaurus, make sense in social, gregarious animals, where other members of the species are available to observe and interpret messages of sexual status.
Keep your mind open, however, so that you will be able to interpret messages and signs from God when they do come along.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com