Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Radicals often interpret "love thy neighbor" as help thy neighbor find Islam, said Prof. Muqtedar Khan, director of Islamic Studies at the University of Delaware.
Similar(59)
She slides from a low, sensual growl to painful yet musically precise shrieks, and has a vast repertory; for this show, "Imitation of Life," she interprets love songs by Earl Grant, Juliette Greco and Jacques Brel.
So while the lyrics can be read as religious songs, they can also be interpreted as love songs.
Being black in the white world of Orange County, California, brought its share of racist run-ins, both from Nazi skinheads and his own African American community, who interpreted his love for skateboarding as him "trying to be white".
Interpreting the Love Story dictum a little too literally we translate "love means never having to say you're sorry" into an excuse to refuse to 'fess up to our transgressions, or even just our blunders.
The discussion of whether or not to interpret its wine and love songs on a mystical plane has continued for centuries.
In the strip's main motif, Ignatz Mouse would pelt Krazy with bricks, which the naïve, androgynous Kat would interpret as symbols of love.
For this year's Photo Issue, we asked the collective to interpret that infatuated puppy love swoon-inducing feeling girls get when they see a dreamboat slouching at his desk in the back of homeroom.
"My mother had a saying that I always loved: 'Never interpret kindness for weakness.' ".
The comments made by families also highlight one of the key complexities of family support—how families choose to interpret what care their loved one is or is not given [ 7].
Mr. Mackie, a Hollywood designer, has not shown in New York for two years, which means that it has been two years since New York has been treated to a fashion show as it might have been interpreted on "I Love Lucy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com