Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As he once pastiched it, "'Dave sat in the smoking lounge of the library, pensively taking a drag from a cigarette and trying to think of the next line.' Who wants to read that?" Plenty of us do, but in many cases it won't primarily be Wallace's "verbal art" that we're hoping to learn to interpret – it will be his death.
Similar(59)
The navigator interpreted, " It will always be the two that they offered before".
They'll be starting operations now, while keeping an eye on S-4 to see how it will be interpreted.
Given the way "vigilance" is interpreted (and the ECB knows it will be interpreted), markets are already expecting a rate rise.
The apparent net effect will be the return of same-sex marriage to California, if the opinion is interpreted, as most believe it will be, by California officials (although it may take time to see exactly how this plays out).
"If the decision is interpreted as we think it will be," he said, AT&T will be deemed to be a telecommunications service provider and thus required to open access on a national level.
As threshold and resetting value can be identified with one another and thereby u interpreted as a phase, it will be customary to refer to the case F ( 1 ) ≠ F ( 0 ) as to that of a discontinuous velocity field.
In terms of this notion of optimality, however, Blutner is not able yet to explain how the more complex form (4) can have an interpretation at all, in particular, why it will be interpreted as non-stereotypical killing.
However liberally the concept of expanded cinema is interpreted, it will always involve the screening of some form of film, whereas design, or so they argue, can be interpreted so loosely that it can be applied to almost any situation in which someone sets out to change something.
"It will be interpreted as a joke, while we are dealing with a serious problem".
"It will be interpreted by the services depending upon their unique situations," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com