Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Now, a new study reports that dogs, like infants, are able to study minor details in human communication and correctly interpret intent.
This case will most certainly be retried, and the next Juror No. 4 may interpret "intent" a different way.
While Eyefluence isn't the first eye-controlled operating tool, it claims to be the first one to interpret intent with your eyes in real time.
Similar(57)
The aim is to uncover how respondents interpret the intent and meaning of survey questions, and whether or not these match those of the researcher.
The Validator needs to interpret the intent of the quality Indicator and then apply that interpretation to determine whether the practice in question is occurring.
Florida's solution could be even more contentious: it allows a judge to interpret the intent of the deceased, if a trustee or a beneficiary challenges the will.
It is our responsibility to interpret the intent of Congress in enacting § 2114, irrespective of petitioners' or respondent's prior or present views.
That distinction between how they interpret the intent of the voter standard is going to have a lot less effect on how votes are treated than the mere difference in the types of machines that are used.
What's an American?" Like justices seeking to interpret original intent in the context of modern society, Mr. Geller and his colleagues -- Robert Beaser, the orchestra's artistic director, and Steven Sloane, who succeeds Dennis Russell Davies as music director next season -- find themselves poised on a fulcrum of change.
Eagle Indus., 702 at2d at 1232 ("If a contract is unambiguous, extrinsic evidence may not be used to interpret the intent of the parties, to vary the terms of the contract or to create an ambiguity". (citing Pellaton, 592 at2d at 478; Citadel, 603 A.2d 818)).
We therefore look to extrinsic evidence to interpret the intent of the charter language which provides that directors' terms expire at "the annual meeting of stockholders held in the third year following the year of their election". We find that the language has been understood to mean that the Airgas directors serve three year terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com