Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Idiom
In light of.
'In light of' is similar to 'due to'.
Exact(6)
Second, the link from HSA00071_FATTY_ACID_METABOLISM to HSA03320_PPAR_SIGNALING_PATHWAY also appears at day 2, which we interpret in light of feedback in the fatty acid metabolic pathway.
Unexpectedly, speed of perspective taking in the self-other transformation task correlated negatively with empathic concern, but only in women, which we interpret in light of gender differences in empathy and strategies for egocentric mental transformations.
With microarray platforms continuing to evolve, signatures from older studies are becoming more difficult to interpret in light of newer studies with more probes and different chemistries.
Observational studies were not included, because a large volume of studies was anticipated and because the association of treatment duration and patient outcomes would be impossible to interpret in light of survivor bias and bias-by-indication.
Epidemiologic studies of the MnSOD Ala-9Val polymorphism are difficult to interpret in light of recent data suggesting that the Val allele leads to impaired protein transport and to reduced MnSOD activity, while the Ala allele has normal activity [ 13].
Although a numerically superior ASAS20 response was observed in the subgroup of patients with a CRP ≥3× ULN (0.9 mg/dl) at baseline who received TCZ, this is difficult to interpret in light of the lack of a parallel response in ASAS40 response rates.
Similar(54)
This study should be interpreted in light of several limitations.
Our findings should be interpreted in light of several limitations.
The results of the study should be interpreted in light of the following limitations.
The finding of ascites needs to be interpreted in light of other clinical and laboratory findings.
Hence, the results for native-born workers should be interpreted in light of this fact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com