Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "interpret each other" is correct and usable in written English.
It is a more formal way to say "understand each other" and can be used in both formal and informal settings. For example, "The teammates worked together effectively by interpreting each other's strengths and weaknesses."
Exact(8)
We can interpret each other's hearts".
Cherl Petso, an editor of an online magazine who lives in Seattle, says trips to visit her parents in Idaho can be "tense at times," in part because she and her mother interpret each other's choices as judgmental.
Their subjective sense in this example relates to their ability to read and interpret each other's affective intentions through the actions and symbolic productions created in the moment of affective action.
In a way, we all do this to some extent as we interpret each other through our own perceptual filters.
How they don't interpret each other literally, they don't explain each other, they don't describe each other, so they hint to each other.
Presumably, if communicating individuals share a motor repertoire, at the neural level the same representations are activated in actor and observer, allowing them to interpret each other's actions and the communicative intent behind those actions.
Similar(52)
For now though, all focus is on Shelter Live, a rollicking show that encapsulates both of their music careers and features the duo interpreting each other's songs, busting out both brand new tracks and fan favorites.
Self-study, interpreting each other's stories, and the extensive dialogue which has taken place around this writing, has offered us a creative space to change our perceptions of the tensions existing in the academic CFL community.
Kraus introduced Baldwin's film Swallowed is a part of the omnibus film, collective:unconscious, in which five filmmakers interpreted each other's dreams.
Because airlines are adept at interpreting each others' signals.
Unless and until a relational context has been established that enables partners to interpret reliably each other's nonverbal behavior, the negotiation must be verbal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com