Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In football, the spectators watch the coaches to interpret direction and meaning and the refs to hear judgment.
Similar(59)
The anterior end of each ellipsoid then corresponds with the premaxilla impression, whereas the posterior end is from the dentary, in which "anterior" and "posterior" are defined by the interpreted direction of movement for the tracemaker (left to right in Figure 2).
Note that different browsers have different ways of interpreting directions.
These faux surround systems count on "psychoacoustics," which works because we interpret the direction of a sound based on slight differences in three bits of information: volume, frequency and the time difference in hearing a sound with the right and left ears.
It is also worth clarifying that with being a key animator, it is their job to interpret that direction in terms of their own creative freedom.
We have coded the following behavioral characters in our matrix: aquatic habitat (character 618 [state 1]), herbivorous diet (character 658 [state 2]), and ability to interpret the direction of sounds under water (character 659 [state 1]).
It then combines the results of the linear regressions across phenotypes to interpret the direction of the interaction.
The interior of the web acts as a compass we use to interpret the direction we should take from signals from a new RCT.
It was difficult to interpret the direction of the change in placebo and treatment effects, due to the effect of covariate adjustments.
We lack detailed information on exposure timing, which makes it difficult to interpret the direction of the ORs for ADHD in the context of the animal literature (Andersen and Navalta 2004).
Although our investigation does not include an outgroup by which to interpret the direction of selection, the biological implications of DE of transcripts and proteins supporting these biological functions should be considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com