Sentence examples for interpret differently than from inspiring English sources

Exact(2)

But you should also avoid words that your audience may interpret differently than your colleagues would.

CD: What are some parts of the Bible that you want people to pay attention to and interpret differently than they might be?

Similar(57)

First, we have shown that consumer welfare in health care markets should be interpreted differently than in standard markets.

The think-aloud interviews and the comparison of response distributions already showed that the Dignity item was interpreted differently than intended.

In 2009, Henry et al. focused in depth on each study in Flory and Emanuel's multimedia category, exposing how almost every study could be interpreted differently than it was in the systematic review.

Postoperative TPG has to be interpreted differently than the preoperative gradient measured in patients with aortic valve stenosis, which is a progressive disease with increasing gradients over time [ 37].

Items that were difficult to understand or interpreted differently than intended, were discarded or reworded and subjected to additional cognitive interviews.> -wrap-foot> †One item was removed from the original Anger item pool due to conflicting copyright claims.

I confess that I didn't entirely understand this point at first, but upon re-reading the text I agree that we made some statements regarding the data that were not quite correct, or might be interpreted differently than we intended.

When writing special instructions to performers, choose your words carefully and make sure that your instruction should not suggest or be possible to be interpreted differently than what you are trying to tell them to do! Avoid repetition!

The gesture everyone seems to interpret differently".

"I feel differently, I interpret differently, more toward the mystical".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: