Sentence examples for interpret differently from inspiring English sources

"interpret differently" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
For example, "The two sides of the argument should be interpreted differently."

Exact(11)

The gesture everyone seems to interpret differently".

"I feel differently, I interpret differently, more toward the mystical".

The option can be exercised in certain circumstances, which the two sides interpret differently.

It will pay homage to the principle of two states and recite the relevant, long-ago United Nations resolutions, which both sides know by heart but interpret differently.

Leaders may interpret differently the reasons that the top one per cent of Americans now control about two-fifths of the nation's wealth, while the bottom ninety per cent control about a fifth — down a third from 1989; they may disagree about how, or whether it is wise, to mitigate the trend toward inequality.

But you should also avoid words that your audience may interpret differently than your colleagues would.

Show more...

Similar(48)

Semantics refers to the ways in which language is interpreted differently in different context, environments or in different institutional cultures.

But, he added: "Unfitness is interpreted differently by different teams..

Clearly the words "feminism", "equality" and "women's rights" are interpreted differently in different contexts.

Hillary Clinton's landslide victory in West Virginia yesterday was interpreted differently by different observers, if by "interpreted" you mean spun.

For instance, the ecological context of a problem will be interpreted differently by different species.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: