Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
Apparently, local authorities are finding it hard to know how to interpret and implement the act and its core requirement that they give consideration to: "how what is proposed to be procured might improve the economic, social and environmental wellbeing of the relevant area, and how, in conducting the process of procurement, it might act with a view to securing that improvement".
A largely unsupervised Google has been allowed to interpret and implement the ruling in whichever way it sees fit, steamrollering nuanced, justifiable requests from people who object to Google's subjective search index – which, we are told, is now the public record for the digital age.
This paper explains how systematic reviews and meta-analyses should be performed and how to interpret and implement their results.
Control design based on RCMs often leads to controllers which are easy to interpret and implement in real-time.
There is a long-standing tradition within British Parliamentary systems of governance according to which Parliament alone possesses authority to create, interpret and implement its own constitutional limits.
She said: "It confirms the authoritative legal advice given to me and demonstrates that the assembly is a mature institution that has the right procedures and staff in place to interpret and implement the devolution settlement".
Similar(32)
Firstly, the neighbourhood's boundaries were identified more explicitly and based on municipal information, which makes the outcomes of the observations easier to interpret and implemented by the local policy makers.
Of importance now is how Tunisia's revolution is interpreted and implemented, within the country and outside it.
He said: "The committee is going to look at how the UN security resolution was interpreted and implemented".
The agreement says it "should be interpreted and implemented in a manner supportive of each Party's right to protect public health and, in particular, to promote access to medicines for all".
Rules concerning distance from lay settlements, for example, had to be interpreted and implemented differently depending on whether tropical, moderate, or (as in the case of Tibet and Mongolia) subarctic climatic conditions prevailed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com