Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Science giftedness is easier to interpret and identify than giftedness alone, due to "intuition".
As a further step, we interpret and identify the dominant elements of the various RET integration strategies for these groups.
We have applied here a well-understood statistical method from stochastic mathematics, using it to interpret and identify independent clusters in protein sequence data.
However, this approach is not founded on a statistical test, rendering it very difficult to interpret and identify the actual edges of the network.
Similar(56)
To our knowledge, our analysis is the first to interpret and to identify MCIDs for the QLQ-C30 score changes focusing on American patients with cancer.
"The therapist can pinpoint how to help the spouse interpret misunderstandings and identify where they're most at odds," Debra Campbell, a psychologist and couple's therapist in Melbourne, Australia, previously told HuffPost.
As in the pilot evaluation, members of the ETF will work with the investigators to finalize data collection instruments, identify and recruit participants, interpret findings, and identify venues for knowledge transfer and translation.
Commonly referred to as "think-aloud" interviewing, cognitive interviews allow researchers to understand how information is perceived and interpreted and to identify any potential problems in the material [ 14, 15].
But the rush to pin some people's unwillingness to call the killings an act of terror on a subconscious bias towards or against the individual who committed the act obscures another important factor in how we choose to interpret, and in turn, identify them.
Interpreting and solving identified inconsistencies of either type are key to improving the quality of the metabolic model.
These results can help career advisors interpret MSPI scores, and identify students' most likely medical specialty choice, as well as their second most likely choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com