Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Here in Canada, there's really no telling how the courts will interpret a request like this.
Similar(59)
A request to play the next song was interpreted as a request for Doug Sahm, the Tex-Mex musician.
Autistic children might not interact with their parents at all, but when eventually a child did offer a toy or made a noise that could be interpreted as a request, the incident was rerun on video and the parent encouraged to respond.
In the past President Goodluck Jonathan has asked for foreign governments to "support the Nigerian government's efforts" against Boko Haram - interpreted as a request for money.
Some of the sequences included the speech act of Offering (e.g. "What can I get you?"), followed by a Rejection (e.g. "Nothing") or a Clarification (e.g. "What did you say?"), or critically, by a single word utterance (e.g. "Water") interpreted as a Request for this item.
An emerging ethics issue: is it OK to invite someone new in, someone trustworthy, who might interpret that as a request for a positive recommendation?
This isn't hard but does require a little thought about how someone seeing your request for the first time might interpret the request.
Also try entering in the address field https://www.blah.com/song.mp3 (note the "s" at the start) This may confuse the blocking software but the web server hosting the file will interpret such request in the same manner as "http://www.blah.com/song.mp3",and will feed the file song.mp3 back to you.
We can therefore interpret Samina's request for an early surgical delivery in her third pregnancy 'to get the baby out early, while it is still breathing' as a desire for her baby to have a fully recognized Islamic personhood.
The deliveryman appeared to interpret this gesture as a request to move the grocery bags to the counter.
Scalia interpreted a lot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com