Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The examiners may or may not offer comments on the thesis at this stage and candidates should not interpret a lack of comments at this point as a negative sign.
But never ever interpret a lack of response or any other kind of message as a no.
We must neither confuse numbers with science nor interpret a lack of numbers as implying an absence of science.
Parents may interpret a lack of transparency about services as reflecting a lack of trust in parents' ability to use only what is actually needed (Hodgetts et al., 2013b).
Similar(56)
In addition, non-native English speakers interpreted a lack of hits as a result of their own bad English even though this might not have been the case.
Our results suggest caution be exercised when interpreting a lack of reflux as pathologic when the tag position is not optimal.
Caution should be used when interpreting a lack of significant difference for a number of tests, particularly those that verged on being significant even with the small sample size used and associated low power.
Although previous studies have interpreted a lack of effect from botulinum toxin as indicating that release may be nonvesicular, we find that early in development spontaneous vesicular release is resistant to treatment with BoNT-A, as has previously been described for tetanus toxin (Shin et al., 2012, Verderio et al., 1999).
For angles θ1, θ2, θ3, θ5_bs, and θ6_bs (which are all defined as angles between two vectors) and for all values of evolvability, estimates cannot be negative and thus interpreting a lack of overlap of the 95% CI with zero as indicative of the value differing from zero is not valid.
Because forums for public engagement are often woefully underutilized, people might interpret a community's lack of engagement as a lack of interest.
There is an air of unfinished business about most of the work he created, which some interpret as a lack of rigour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com