Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"When you listen to Len Elmore's sophisticated broadcast commentary, you are hearing an African-American interpret a game in the same way that black intellectuals like Michael Eric Dyson and Jeffrey Sammons interpret history.
Similar(59)
But then he went and interpreted a Game 1 victory over the hapless Colts as reason to taunt the Packers, saying good luck to the defensive backs trying to match wits with him, and well, you could have almost envisioned the outcome right there: four interceptions, seven sacks and a 23-10 Packers victory.
One of the hardest parts of deception is knowing how an adversary will interpret a false message, notes game theorist Philippe Jehiel of the Paris School of Economics, who was not involved in the work.
The Paris Agreement is interpreted as a "game changer" for the role of forests in climate change mitigation.
Among other games, we can see a boy standing on his head, 2 boys playing with a ring and 2 sticks etc., while the suggested amputation scene in the upper right corner can be more readily interpreted as a game with string.
This can be interpreted as a game-changing exercise of China's global leadership, riding on a new wave of globalization with an aim of engineering better global governance.
Wenger could interpret this game as a vindication of his methods, or a reminder that adding to the squad on the last day of the transfer window should be compulsory, not optional.
Strategies are labeled C and D for cooperate and defect, because we interpret the game as a social dilemma.
It's become a Japanese amalgam interpreting a Western triple-A action game and the genre twists that Mikami himself came up with for RE4.
"A coach can interpret the game in many different ways but it is the players that need to execute the ideas and they were brilliant against Real.
"The Hall has a responsibility to properly interpret the game's history," Dale Petroskey, the Hall's president, said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com