Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Dr. Kwiat's team actually caught a simulated eavesdropper interposed in a quantum transmission, showing that the idea works, while Professor Gisin and co-workers built a system that might be especially compatible with existing systems of fiber optics and electronics in the real world of telecommunications.
Second, whether the inhibition is mediated by interneurons interposed in known reflex pathways.
In each animal NVG and a BCG were interposed in the common carotid arteries.
A rectangular bone graft is interposed in the osteotomy site, but bigger size and larger vertex than the original bone block described by Salter.
In the gap group, newly formed cartilage tissue was folded from the edge of the osteotomy site and fibrous tissue was interposed in the gap.
Closure of the stopcock interposed in the shunt allowed creation of various degrees of ICP increase (40 to 120 mmHg) and subsequent CPP depletion.
Similar(37)
We constructed TEBV by seeding these autologous cells onto decellularized ovine carotid arteries and interposed into the carotid arteries in an ovine host models.
This study provides a validated in-vitro interposed axial load transducer to be used in cadaveric biomechanical studies.
And in France, the central bank has—so far, thankfully, in vain tried to interpose itself in the tussle between Banque Nationale de Paris (BNP) on the one hand and Société Générale and Paribas on the other.
Teodoro Petkoff, editor of the Tal Cual newspaper and putative presidential candidate, describes Chávez (in an introduction to Hugo Chávez sin Uniforme, a biography published last year) as a latterday Zelig - forever changing and forever interposing himself in each scene in history.
In it, director Matt Mahurin portrayed Steinberg in an abstract style, swirling in various positions in shots interposed with the band performing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com