Sentence examples for interplay the from inspiring English sources

Exact(31)

* Feb. 10 at 8: "Interplay," "The Seven Deadly Sins," and "Vienna Waltzes".

* May 28 at 7 30: "Interplay," "The Cage," "Andantino," and "Western Symphony".

Spiky, rhythmically vital and full of ear-catching figuration and interplay, the work reflected the quirkiness of its title.

There are the jazzy physical inflections of "Interplay," the friendly macho rivalries of "Dances at a Gathering," the improvisational, casual air of "Fancy Free".

Or should we just tune out and feast our faces on the dramatic interplay the tears, the envy, the shame – between the rich and poor?

DAVID DENBY: Yes, the nuttiness of Melies's glass studio, with its foreground and background interplay, the wild creatures, the "natives" with spears.

Show more...

Similar(29)

The result may help unravel the interplay between the brain and the immune system.

This highlights the interplay between the quality of the demapper output and the errors after decoding.

Much of the spectacle derives from the interplay of the steel lattice and the concrete shell underneath.

He had only one theme: the interplay of the imagination and reality, the "war between the mind / And sky".

Ruhl's droll, limpid, surreal works explore the interplay between the actual and the magical.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: