Exact(2)
However, the in-depth molecular mechanisms of this dynamic interplay along with functional consequences of compositional heterogeneity have yet to be revealed.
76, 77 An emerging body of evidence suggests that a wide range of environmental substances can exert such effects, and investigators have begun to document their interplay, along with the epigenetic consequences of nutrient limitation, in humans.
Similar(58)
The interplay of the along-canyon turbidity currents and bottom currents results in the lateral stacking pattern change of these submarine canyons.
The analysis is extended to the case of nanowires and the interplay between decomposition along the wire length vs. radial and angular perturbations is discussed.
Figure 2 illustrates the interplay between these stakeholders along with the proposed tentative three classes of excipients for oral drugs.
An important factor contributing to the difference in expression among the strains can be found in the interplay between the NAPs along the bacterial growth curve.
The interplay of these factors along with the patient's post-operative course (e.g. mechanical ventilation, use of vaso-active medications, balloon pumps or diuretics) all may contribute to the development of AKI.
Additionally, the molecular mechanisms mediating the interplay between genomic domains along chromosomes and cellular distributions of gene products are unclear; we believe that there may be a mechanism coordinating these multiple processes from transcription to translational targeting.
Accompanying cabbage was stuffed with more of the meat, along with pistachios — a wonderful interplay of textures and tastes.
And research is teasing apart the phonetic components of babble, along with the interplay of neurologic, cognitive and social factors.
These transitions result from a complex interplay of varying growth rates along different growth directions and preservation of growth planes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com