Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"interpersonal understanding" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the ability to understand and communicate with others effectively, particularly in personal relationships. Example: Developing strong interpersonal understanding is crucial for building and maintaining healthy relationships.
Exact(24)
This team benefited from a group norm it had established over time emphasizing interpersonal understanding.
Having a norm that encourages interpersonal understanding might facilitate an awareness that Jill is acting out of defensiveness.
Interpersonal understanding and perspective taking are two ways that groups can become more aware of their members' perspectives and feelings.
Interpersonal understanding, perspective taking, confrontation, caring these norms build trust and a sense of group identity among members.
This study focused on the nature of interpersonal understanding in 4- and 5-year-olds.
If perspective taking doesn't work well, what does increase accurate interpersonal understanding?
Similar(36)
Interpersonal dysfuntion: Understanding mistreatment and dysfunction in the workplace.
Interpersonal savvy.
In addition to documenting these processes, I have been equally committed to understanding interpersonal factors (e.g., cross-race friendships) as well as intrapersonal factors (e.g., ethnic identity) that can moderate these outcomes.
These jobs require a lot of interpersonal interaction and understanding human emotion.
But interpersonal skills and understanding how to connect disconnected people is something that machines cannot take over.
More suggestions(13)
reciprocal understanding
interpersonal knowledge
subjective understanding
compassionate understanding
human understanding
social understanding
interaction understanding
personalized understanding
interactions understanding
interpersonal agreements
relationships understanding
relationship understanding
mutual understanding
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com