Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As with the rest of the products in HERE, Nokia's intention is for all of this to be interoperable with different smartphone platforms.
In addition, the advent of multiple devices (PCs, smartphones, set-top boxes, connected TVs, and tablets) is seeing the need for a multiscreen solution, providing video assets that target and are interoperable with different screen resolutions and codec support.
Similar(58)
Moreover, these offering strategies are not interoperable among different systems.
In a management program, proper APIs have to be chosen for use and different types of APIs (e.g., JMX and scripts) have to be made interoperable with each other.
"We have a different philosophy for our IoT vision, not hidden behind a walled garden, but open and interoperable with many devices," said Griffiths.
CopperEgg for example, is interoperable with a number of data sources including Amazon CloudWatch and the two tools provide contrasting feature sets and different levels of granularity.
Specific challenged networks have different constraints, and need individually optimized BP stacks, which may or may not ultimately be interoperable with one another.
Thus, equipment with triple DES could be interoperable with equipment that only implemented the older single DES.
In the future, we hope to connect our digital services and make them interoperable with our neighbors in Northern Europe.
He directed that, "effective immediately, all new acquisitions or upgrades of electronic fingerprint systems" must meet certain standards, including being interoperable with the F.B.I.'s fingerprint database.
The combined company should be prohibited from using contracts that interfere with competition and required to use hardware and software that are interoperable with products from other companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com