Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Finally, we describe the availability of our approach as a configurable workflow in the interoperable text mining platform Argo [21].
Secondly, the developed suite of solutions has been made publicly available as a configurable workflow in the interoperable text mining workbench Argo.
Similar(58)
We present a description of the challenge and summary of results, demonstrating how curation groups can effectively use interoperable NER technologies to simplify text-mining pipeline implementation.
To overcome these issues we introduce Argo, an interoperable, integrative, interactive and collaborative system for text analysis with a convenient graphic user interface to ease the development of processing workflows and boost productivity in labour-intensive manual curation.
The track was organized specifically to encourage members of the text-mining community to develop interoperable automatic tools that can possibly assist in the curation of the CTD (35).
The U-Compare system provides a wide range of bio text mining resources in a highly interoperable workflow environment where workflows can very easily be created, executed, evaluated and visualized without coding.
This promotes the development of interoperable tools for natural language processing (NLP) of biomedical text.
We ask participants to build interoperable tools that can be accessed remotely by batch-oriented CTD text mining processes via web services, using BioC as the sole communications interchange framework.
Participants were asked to build interoperable, Web service-based tools that would enable CTD to send text passages to their remote sites to identify gene/protein, chemical/drug, disease and chemical/gene-specific action term mentions, each within the context of CTD's controlled vocabulary structure, using BioC for inter-process communications.
The combination of these strategies, semantic web, text-mining, and ontologies will pave the way towards interoperable scientific knowledge.
Initial plans for CTD involvement in BioCreative 2013 called for participants to build interoperable tools that could be accessed remotely by batch-oriented CTD text-mining processes using technologies such as 'Web services'; this approach, if effective, could serve to decouple CTD's technical infrastructure from each participating team's potentially disparate technical infrastructure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com