Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
As the business world and carriers embrace Internet-based technology, Mr. Giancarlo predicted, telecommunications companies will develop pricing plans based not on individual telephone minutes but on services -- whether voice, data or video.
The bigger challenge, though, will be inducing the carriers to begin scrapping hundreds of billions of dollars of network equipment that is based on conventional telephone network architecture and replacing it with newer, Internet-based technology that makes much more efficient use of network lines.
Internet-based technology can help.
By that, he meant reliably delivering high-definition video to television sets using Internet-based technology.
Businesses large and small have begun using Internet-based technology to route data and voice within their internal networks.
Verizon, the nation's largest telecommunications provider, will sell two Avaya products, including one that relies on Internet-based technology.
Similar(27)
Additionally, existing regulatory frameworks addressing traditional DTCA may be ineffectual when responding to the rapid advances of Internet-based technologies and the dynamic engagement and interaction elements of social media based eDTCA [ 9, 10].
Using Internet-based technologies, consumers will be able to manage their demand more efficiently with clear and present price signals.
A slew of companies are now bundling together internet-based technologies that have taped into a rich vein of printer's ink.
He is an entrepreneur, technologist and activist who works to develop Internet-based technologies that facilitate the rapid transfer of knowledge between people, groups, and organisations.
We are at the beginning of a revolution where Internet-based technologies will forever shift the power dynamics between customers and businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com