Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Internet-based application repositories compose applications based on available services as a service graph.
However, the report added, the picture was complex because thousands of officers retired after increased overtime improved their pensions, while the ease of a new internet-based application system had a significant impact on the rise in applicants.
Through the internet-based application, the tool can be used internationally and multi-centrically.
Efforts are currently underway to address additional internet-based application development, including dietary assessment modules.
The randomization was performed by a researcher who did not participate in data collection with an internet-based application (www.randomization.com).
The randomization was performed with an internet-based application (www.randomization.com) by a researcher (NC) who did not participate in data collection.
Similar(39)
When considering multi-hop communication, the applicability scope of Internet-based applications might need to be reduced to lower speed scenarios (e.g., urban or semi-urban), to a proper ratio of CCUs per installed RSU and to a realistic maximum number of hops (to be determined).
This example shows that in a system architecture based on short-range communication devices, the effective provisioning of Internet-based applications over multi-hop communication strongly depends on mobility.
WebObjects is used to create Internet-based applications.
E. HUNTERSON HENRIE II Lexington, Mass., Oct. 22 The writer is a senior vice president at NorthPoint Domain Inc., which develops Internet-based applications for medical specialties, in Boston.
Qwest said it expected revenue and margins to continue to improve because of strong cost controls and demand for its Internet-based applications and services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com