Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Nowadays the Internet permeates our daily lives.
As the Internet permeates every sphere of life, we must come together on this issue, in an interdisciplinary way," said Tatjana Matic, State Secretary in the Ministry of Trade, Tourism and Telecommunications.
Similar(56)
But as the net permeates society, says Mr Schneier, "expect to see more of this kind of thing in future".Finally, SQL Slammer provides a yardstick for how internet security has improved since Nimda, which struck shortly after September 11th 2001.
The movie's accomplishment is to capture the way technology, including the Internet, has permeated contemporary culture.
PERHAPS it was inevitable that as the Internet began permeating the culture, the techie language that was once confined to textbooks and instruction manuals would begin to sound beautiful, or at least pretty enough to sing.
Today the Internet has permeated every aspect of GEfrom ordering raw materials for production to selling its products to customers on-linewhile reducing costs and increasing its customer base.
The New Digital Age analyses how China is dangerously exploiting an Internet that now permeates politics, business, culture and other aspects of life, the WSJ says.
As mashups have permeated Internet culture, companies such as Yahoo!, IBM, and the Microsoft Corporation have tried to make mashup software simpler to use.
As the presence of the Internet continues to permeate more of our lives and the technology itself starts to "disappear," the battle for the consumer may tilt in favor of the world's largest Internet company over the world's best designer of hardware.
That information bias permeates the internet is not news, of course.
So we have a hacker group in Dedsec that evolved from internet troll culture and permeates its messaging through visual memes; it's also a group that makes its own weapons using 3D printers.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com