Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
By the end of 2015, the Internet finance balance reached RMB 523.5 billion while Easy Loan reached 4.5 million users with a balance of RMB 210 billion.
A PC user, checking his Internet bank balance, may be willing to plough through several web pages of information; a mobile-phone caller merely wants the bottom line.
And given the borderless quality of the Internet, that balance has the potential to affect nations that prefer to tilt toward the values protected by the First Amendment.
And Android Fanboys will make the Internet more balanced because they almost exactly counter the ideals (and now passion) of Apple Fanboys.
V. Sattui's wine clubs have 40,000 active members, and today about 35 percent of its business is done via mail order or on the Internet, with the balance handled on site.
The push to expand and the 1994 law is the latest example of a dilemma over how to balance Internet freedom with security needs in an era of rapidly evolving -- and globalized -- technology.
It has raised major questions on the control of the internet, on the balance between counter-terrorism and civil liberties, on the oversight of intelligence activities by democratic institutions.
They include the impact on intelligence-gathering; the risk of retaliation; the impact on the stability and security of the internet itself; the balance of political risks versus gains; and the establishment of unwelcome norms of international behaviour.
Donna Booher, the marketing communications manager for health-care technology company in Silicon Valley, said she tries to balance Internet etiquette with social etiquette when deciding how to address group messages.
Block randomization (1 1; SAS) using a central internet system facilitated balance between the treatment arms.
It notes that balancing Internet privacy with the ability to track criminals is a "thorny issue".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com