Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Also, if classroom Internet access is unavailable, the teacher may wish to print and photocopy the articles from the Web sites listed in Activity #3 below before class.
Bluetooth can also provide new ways of communicating in rural settings where internet access is unavailable or out of reach for the poor.
However, in locations where reliable Internet access is unavailable, local databases that feed into a central server may help ensure that work can continue during Internet outages.
Mr. O'Brien said he plans to use the network for broadband Internet technologies like digital subscriber lines, or D.S.L. High-speed Internet access is still unavailable in Ireland, despite Eircom's often stated plans to introduce a commercial D.S.L. service.
Under the program, the drones would fly over areas where Internet access is either unavailable or spotty at best.
Many global disease threats, like the 2003 Sudden Acute Respiratory Syndrome outbreak, first appear in resource-limited areas where electronic health data feeds and internet access are relatively unavailable or unreliable.
The app before was heavily dependent on an Internet connection to work, which caused problems when Internet access was poor or unavailable.
However, if a disaster were to occur with devastation over a wide mountainous area, and telephones and Internet access were to become unavailable, the provision of telemedicine for injured residents in this area becomes difficult.
As the company explained this morning at its hardware event in Seattle, a hub that works with a cloud-based system can often run into trouble when internet access becomes spotty or unavailable.
The important caveat to this statement is, however, that these systems functioned only with the availability of mobile phone and internet access, which was initially unavailable following the earthquake.
Without Wi-Fi, you will have to use cellular data or, if that is unavailable, no internet access at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com