Sentence examples for internationally minded from inspiring English sources

"internationally minded" is correct and usable in written English.
It means having a broad perspective and understanding of different cultures and countries. You can use it to describe someone who is knowledgeable about global affairs or has experience living and working in different countries. Example: The candidate for the international marketing position must be internationally minded and able to adapt to different cultural norms in order to successfully promote our brand in various countries.

Exact(47)

"I think it's because they are more internationally minded.

Over the years, a scattering of internationally minded restaurants have added a bit of an edge.

Younger, more internationally minded businesspeople should be encouraged to speak up alongside the old guard.

At the same time Chinese companies are becoming more internationally minded.

And there is a crop of curators who are more internationally minded.

Anders Lustgarten is the most internationally minded dramatist working in Britain today.

Show more...

Similar(12)

In 1948 the "Conference of Internationally-minded Schools" asked the International School of Geneva (Ecolint) to create an international schools program.

They're both internationally-minded, reform-minded, practical-minded idealists.

For Mr Augustine is more internationally-minded than most American defence industry chiefs.

I have been tasked with developing curriculum for middle school students to help them become internationally-minded.

The country needs language research to fight terrorism and international crime and to produce flexible, internationally-minded graduates, she added.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: