Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Lauterpacht said Timor-Leste aimed "to prevent with immediacy Australia from deriving any further benefit from the internationally illegal seizure" of the documents.
A parliamentary committee on extraordinary rendition, headed by Andrew Tyrie, has made some very practical proposals that significantly reduce the prospect of the UK being complicit in torture and disappearances – practices that have been internationally illegal long before even Straw was a puppy.
Israel may wonder why starving Palestinians into submission to their internationally illegal occupation isn't working, but to those who have seen Ramadan at work, it's not that weird.
But you detail much more insidious internationally illegal competitive advantages China has over the U.S. One of those is forced technology transfer.
But she could have strongly objected to their use behind closed doors or threatened the Bush administration to come out with this internationally illegal interrogations technique, but she did neither.
Don't sell anything internationally illegal.
Similar(50)
Internationally, the illegal drugs trade is larger than any other illegal activity.
Assad wants to stop ISIS so much, that he's willing to use military helicopters to drop barrel bombs, a weapon internationally recognized as illegal and inhumane due to their inaccurate and indiscriminate nature, on neighborhoods where a single ISIS member may be suspected of hiding.
Voting is under way in Crimea's referendum, which is expected to deliver an overwhelming majority of votes for union with Russia but has been denounced internationally as illegitimate and illegal.
"But then we started seeing a lot of same-sex couples [who need sperm to conceive], especially internationally, because it's illegal for them to have babies in other countries".
They are built on occupied land outside Israel's internationally recognised borders and are illegal under international law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com