Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The new investigation then launched, taking 1,338 statements and collecting 1,027 exhibits to identify 560 lines of enquiry, which sparked more than thirty international requests.
Her data on requests for tourism information show that as of June 30, international requests are up 23percentt over last year for the same time period.
Local concierge services will be supplied by a neighboring hotel, Le Mirador Kempinski, while international requests will be fulfilled by the London-based membership club Quintessentially, including its wine sourcing service.
To go the extra mile, President Bush must call for full implementation of the Mitchell report's recommendations and be more outspoken against Israel's defiance of American and international requests, which are reasonable.
The head of its delegation, Saeed Jalili, said at a news conference that the only agenda for the Istanbul meeting was "to have talks for cooperation to find common ground" and insisted that international requests for Iran to halt its enrichment of uranium would not be discussed.
In response to international requests, this practical, action-oriented toolkit was developed and refined (during the course of pilot assessments carried out between 2007 and 2010) in a series of expert consultations.
Similar(47)
An international request for information produced no reports of similar outbreaks.
Alliance congressmen in recent days presented a bill to prohibit those named in international extradition requests from becoming deputies.
"An international extradition requests has been sent, but the Ukrainians haven't sent us any legal papers for the moment," a French official said.
According to the site, in the first two weeks after the attacks in Paris, the number of international booking requests fell by 50%.
International law requests that Israel end its illegal occupation and colonialization of Palestinian lands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com