Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
It's a national and international model for urban planning, public transit and sustainability.
The shelter, called the Urban Family Center, became an international model for combining services with housing.
"Part gift/part purchase is an increasingly common international model for museums to obtain collections".
It resembled its German counterpart, the international model for the genre, partly because a beerenauslese yeast was used to make it.
Britain needs to retain its ties with Europe after Brexit while building a new international model for financial services, the chairman of Barclays said on Thursday.
Their work has become a prominent international model for how tradition and the art world's other favourite chimera, "the postmodern", might intertwine.
Similar(44)
International models for climate change capture global warming trends on a broad scale, but do not adequately follow the events taking place in the large Himalayan drainage basins.
The metadata created by following RDA instructions are well formed according to international models for user-focused linked data applications that are compatible with existing records in online library catalogs and also adaptable to new and emerging database structures.
Some have designated areas for pediatric medicine, obstetric emergencies, and observational medicine [16] and have adopted international models for triage, patient monitoring, transfer, trauma, and critical care.
Vision: To create an international model curriculum for medical student foundation training in emergency medicine.
We present results from the application of TAPM for urban and coastal areas in Australia, for two United States tracer experiments (Kincaid and Indianapolis) used for international model inter-comparison, and for point source dispersion in wind-tunnel building wakes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com