Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mirren's character is merely one cog, however, in the heaving, not wholly effective international machine of modern remote warfare.
Spectral clustering algorithm is a dot pair cluster algorithm, and it is first used in computer vision, VLSI design and other fields, and then it is used in machine learning, and rapidly becomes research focus in the field of international machine learning.
Similar(58)
It's all about the international marketing machine".
Over this time, I have watched as tobacco, coal, oil, chemicals and biotech companies have poured billions of dollars into an international misinformation machine composed of thinktanks, bloggers and fake citizens' groups.
The Cannes film festival has always been a contradictory beast: it is an event that thrusts itself so shamelessly into the glare of the international media machine, but is dedicated to showcasing the most recondite areas of world cinema.
Parallel Processing Corporation, which claims to be International Parallel Machines exclusive licensee, claims rights to US patent 5056000.
according to grosso, arepa has developed relationships with most of the leading broadband providers and content companies in the country, such as excite@home athm, disney dis, the learning company [a subsidiary of mattel mat ], ea erts, gt interactive gtis and international business machines ibm.
This will help you avoid using international ATM machines.
In Proceedings of the 22nd international conference of machine learning.
As terminators the BBa_B0015 variant available from iGEM (international genetically engineered machine competition) was used.
According to Hodak, the company's work cells have already helped a team of researchers at UC Davis win the 2014 International Genetically Engineered Machine competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com