Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Leasing segment deals with the financial and operational leases, including cross-border and international leasing services to clients in Colombia, Central America, Mexico, and Brazil.
The Investment segment manages direct equity and real estate investments, investments in subsidiaries and associates, and international leasing.
Think of a large investment bank, or an international leasing corporation, or a giant consulting firm – we're talking glass towers and men and women in expensive suits, and the lifestyle of a high-rolling salesperson.
Similar(57)
First, we see strong resistance by the current providers of international leased-line, submarine cable, or regulated VSAT connectivity.
International Lease is providing 12 of the 737-800's to the airline and the General Electric Company's aviation-leasing arm will lease another five 737-800's.
Telkom Kenya's opposition to KIXP was fierce, fed by the fear of losing a significant portion of its international leased line revenues.
Wang Laboratories Inc. agreed in principle to sell its international lease-financing operations for about $250 million to GE Capital, a unit of the General Electric Company.
In addition to the fear of effective competition, the telecom will generally fail to appreciate that reducing the cost of Internet connectivity for domestic consumers will generate vastly greater investment, more users, and actually greater international leased line revenues.
Houston-based Crown Castle International leases cell phone towers to wireless carriers.
The International Fixed Communications segment handles international long distance telephone services, international leased line services, international data services, satellite services, and corporate solution services.
The Group Enterprise business comprises integrated infocomm technology solutions, managed services, local and international leased circuits, and mobile and business pay television service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com