Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Disney cited declines in worldwide merchandise licensing and increased advertising and international infrastructure costs.
In addition to greater market share, it will allow Warner to bulk up its relatively weak international infrastructure.
An international infrastructure company tells him it will cost US$50,000 to open up the clinic's access road.
The current design of four connector highways envisages 900km of new roads, 600 bridges and 131 tunnels.Colombia also has international infrastructure obligations.
What the game has failed to do again, though, is to build a real international infrastructure on the back of that success.
"This is the time when the judicious investments we've made in a proper international infrastructure are paying off," Mr. Maddox said.
Similar(36)
In the name of counterterrorism, Congress, in 1996, passed and President Clinton signed a law authorizing "all necessary means, including covert action and military force, to disrupt, dismantle and destroy international infrastructures used by international terrorists".
"The security and intelligence communities have common interest in protecting international critical infrastructure and the internet at large.
It's the international manufacturing infrastructure reimagined as the divvying up of toys in a preschool, with Tinkertoys thrown into the corner in favor of some Matchbox racers.
We have also benefitted from international collaboration, infrastructure, training and capacity building, like our colleagues in biomedical, natural and physical sciences, who are making similar arguments.
Formula One Management, Bernie Ecclestone's company which operates the international racing infrastructure, is taking an optimistic stance on the race, which is scheduled for April 4 at a new circuit nearing completion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com